登录
注册
×
登录
用户名
Email
密 码
认证码
找回密码
游客
帖子:
今日:
我的主题
我的回复
我的收藏
好友近况
登录IP: 3.145.106.176
首页
门户
我的空间
搜索
社区服务
帮助
中央银行
勋章中心
道具商城
邀请注册
任务中心
节日红包
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
推荐排行
wind
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
»
【求助】鉄腕ァトム的发音问题
上一主题
下一主题
新 帖
主题 : 【求助】鉄腕ァトム的发音问题
使用道具 |
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
tenken3
级别: 模拟小生
作者资料
发送短消息
UID:
27778
精华:
0
发帖:
281
威望:
0 星
金钱:
2620 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
0 点
人气:
0 点
在线时间: 94(时)
注册时间:
2005-05-14
最后登录:
2005-11-06
楼主
发表于: 2005-06-21 17:37
全看
|
小
中
大
【求助】鉄腕ァトム的发音问题
我发现腕单读发音:うで
但在词组中发音:wan
请问这是怎么一回事啊?
还有ァトム的发音听起来象hatomu,怎么是ha呢?
谢谢!
来自:
顶端
回复
引用
分享
alcaid
级别: 论坛版主
作者资料
发送短消息
UID:
22
精华:
1
发帖:
2665
威望:
2 星
金钱:
375873 浮游币
贡献值:
8700 点
好评度:
4049 点
人气:
600 点
在线时间: 422(时)
注册时间:
2004-03-24
最后登录:
2024-08-06
沙发
发表于: 2005-06-21 18:54
全看
|
小
中
大
日本汉字一般有音读和训读,うで是训读,わん是音读
アトム是读a to mu啊(不然中国怎么会翻译出个铁臂阿童木呢^_^),听成ha有两种可能,一是自己听力的问题,另一个就是声优的口音问题,日语的听写确实不容易的,偶听写歌词的正确率还从来没有超过90%呢^_^
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873
目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
来自:
顶端
回复
引用
分享
alcaid
级别: 论坛版主
作者资料
发送短消息
UID:
22
精华:
1
发帖:
2665
威望:
2 星
金钱:
375873 浮游币
贡献值:
8700 点
好评度:
4049 点
人气:
600 点
在线时间: 422(时)
注册时间:
2004-03-24
最后登录:
2024-08-06
板凳
发表于: 2005-06-22 09:39
全看
|
小
中
大
音读是按汉语古音以及一些方言来发的,分吴音,唐音,汉音,一般来说好像是汉语词汇中用音读多些,和语词汇中用训读多些,当然也不是绝对的
原来是电子的发音引擎啊,那些合成音有时靠不住的,而且音调上也经常会有偏差.........
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873
目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
来自:
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
http://bbs1.chinaemu.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问