登录
注册
×
登录
用户名
Email
密 码
认证码
找回密码
游客
帖子:
今日:
我的主题
我的回复
我的收藏
好友近况
登录IP: 18.222.161.57
首页
门户
我的空间
搜索
社区服务
帮助
中央银行
勋章中心
道具商城
邀请注册
任务中心
节日红包
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
推荐排行
wind
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 黑历史研究区 | History Behind the Darkness 】
»
关于PC98的汉化
上一主题
下一主题
新 帖
主题 : 关于PC98的汉化
使用道具 |
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
sonny
级别: 模拟菜鸟
作者资料
发送短消息
UID:
248393
精华:
0
发帖:
17
威望:
0 星
金钱:
2099 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
43 点
人气:
0 点
在线时间: 10(时)
注册时间:
2007-09-10
最后登录:
2009-12-01
楼主
发表于: 2008-08-19 14:17
全看
|
小
中
大
关于PC98的汉化
目前PC98的汉化有了相当大的突破。zgh3000已经解决了字库的问题,只要使用汉字版的Font.bmp,就可以让模拟器显示汉字,而且随后我们发现T98NEXT也可以使用Font.bmp。
目前FQ4魔域传说4已经被成功汉化,我正在翻译另一部作品。欢迎大家的关注和参与。
http://www.acgwolf.com/discuz/forumdisplay.php?fid=5
来自:
顶端
回复
引用
分享
sonny
级别: 模拟菜鸟
作者资料
发送短消息
UID:
248393
精华:
0
发帖:
17
威望:
0 星
金钱:
2099 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
43 点
人气:
0 点
在线时间: 10(时)
注册时间:
2007-09-10
最后登录:
2009-12-01
沙发
发表于: 2008-08-19 22:08
全看
|
小
中
大
07年就注册了,但一直没发过言,最近有了些进展而已。
来自:
顶端
回复
引用
分享
sonny
级别: 模拟菜鸟
作者资料
发送短消息
UID:
248393
精华:
0
发帖:
17
威望:
0 星
金钱:
2099 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
43 点
人气:
0 点
在线时间: 10(时)
注册时间:
2007-09-10
最后登录:
2009-12-01
板凳
发表于: 2008-09-10 14:13
全看
|
小
中
大
目前的汉化虽然是基于模拟器,但是却是非常纯粹的汉化,游戏的文字完全被更改为汉字。如果PC98电脑可以支持汉字,那就可以正常使用。问题是PC98电脑目前还无法支持汉字。
因此在PC98电脑目前的技术下,唯一可行的“汉化”就是把文字全部更换成日文汉字,这样就可以被电脑识别,但我们认为这并不是“纯粹”的汉化,没有太大的积极意义。
来自:
顶端
回复
引用
分享
sonny
级别: 模拟菜鸟
作者资料
发送短消息
UID:
248393
精华:
0
发帖:
17
威望:
0 星
金钱:
2099 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
43 点
人气:
0 点
在线时间: 10(时)
注册时间:
2007-09-10
最后登录:
2009-12-01
地板
发表于: 2008-09-19 11:22
全看
|
小
中
大
因为PC98主机已经被淘汰,因此开发基于PC98主机的汉化作品积极意义不大。我们汉化的目的是能够让更多的人来熟悉、了解PC98游戏,然后加入开发和汉化的队伍。而且汉化界大部分的作品都是基于模拟器的。
我印象里韩化的游戏在模拟器里是需要使用自带的字库的,方法和我们使用的差不多。如果能够直接在PC98主机里使用,那么这个技术就非常强大了。目前我们的技术还无法达到这样的水准。文字转图形的技术文字显示的效果不是很好,而且我们也没有完全掌握。
来自:
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 黑历史研究区 | History Behind the Darkness 】
http://bbs1.chinaemu.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问