主题 : 【怀旧】【收集整理】中国引进动画片的配音演员们!
级别: 模拟小生
UID: 21570
精华: 0
发帖: 119
威望: 0 星
金钱: 2117 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 18 点
人气: 0 点
在线时间: 57(时)
注册时间: 2005-04-12
最后登录: 2024-08-06
楼主  发表于: 2006-05-17 03:55

【怀旧】【收集整理】中国引进动画片的配音演员们!

  国内引进日本动漫时,使用中文配音这是毋庸质疑的,然而由于国内没有如日本那样完善的声优培养机构又或者是其他原因,配音后的结果往往是遭到动漫迷们的痛心声讨。例如《EVA》又名《新世纪福音战士》,国内翻译为《天鹰战士》,片名改了也就罢了,连人物姓名也给改了,这原本就令动漫迷们相当不适应,可这也罢了,毕竟我们是非常支持这种引进的,我们可以无视,可是配音出来的效果,想必对于大家来说是场噩梦吧。还记得《魔卡少女樱》中李小狼是唯一的中国人,在原版漫画中也使用这个中文名字,偏偏就这个给改成了王小明,再加上最近传说《网球王子》中的越前龙马要被改成李龙马,小编无奈,只有暴走……(哎呀哎呀,走题ing。)话说回来,其实我们也很客观的,也并不是一味的肯定日本声优,一味的否定我们国人的努力,国内配音演员所呈现的优秀作品也是大有人在的。

  国内为动画配音的一般为两大流派:辽宁派和台湾派。

  首先先介绍一下辽宁派

  辽宁派的配音演员一般来自辽宁儿童艺术剧院与辽宁人艺,目前这两个单位已经重组,并且也是《天鹰》事件的“元凶”,此是后话。当年在辽宁儿童艺术剧院有几个当家王牌配音工作者,不知道大家能否记得。

  1、韩力
  国内电视台播放的日本动画片看多了,大多也就熟悉了这个名字(除非你从不看Ending)。身为众多日本动画片译制导演的他自然也经常在片中露一手。他那种浑厚的声音绝对可以在片中为各种帅哥、酷哥配音,反派角色因该更佳,大多时他为旁白配音。

  主要动画配音作品
  《魔神坛斗士》火炎神里奥
  《魔神英雄传》龙神丸、凯比希的父亲
  《天地无用》旁白、神谋人
  《足球小将》旁白
  《阿拉蕾》旁白
  《宠物小精灵》旁白
  《罗德岛战记》斯雷因、旁白
  《美少女战士》地场卫(夜礼服假面)
  《龙珠》旁白、神龙
  《铁胆火车侠》旁白
  《忍者乱太郎》山田老师
  《天鹰战士》加持良治
  《白变小樱》木之本滕什么的(小樱父亲)
  《战神金刚》杰夫(空战队队长兼总队长)
  《逮捕令》课长
  《超能勇士》及其续集《猛兽侠》无敌龙

  2、王晓燕
  国内专业动画译制片配音演员,她对于15岁至40岁之间的女性角色声音掌握极好,特别是童声。声音甜润优美,所以少女动画中主角非她莫属。

  主要动画配音作品
  《聪明的一休》一休
  《魔神坛斗士》娜丝汀
  《足球小将》大空翼
  《我是小甜甜》优(小甜甜)
  《忍者乱太郎》新兵卫、阿雪
  《美少女战士》月野兔
  《龙珠》孙悟空

  3、方树桥
  国内动画译制片资深配音演员,略带低沉老成的嗓音俨然一饱经沧桑的老者,慈祥、智慧的老人形象较适合他。

  主要动画配音作品
  《聪明的一休》外鉴长老
  《魔神英雄传》道古达、哥鲁达
  《罗德岛战记》矮人族吉姆、伍的
  《天地无用》(地球篇)征木滕仁(遥照)
  《阿拉蕾》尼古大王
  《铁胆火车侠》快速魔头号
  《龙珠》杂烩饭、龟仙人、人造人8号、青副官
  《猛兽侠》霹雳侠、狂飙

  4、陈大千
  看过《聪明的一休》的观众一定不会忘记那傻呼呼的足利一满将军的声音。他那种低沉的声带更适合中年男性的角色。另外还有河马大师施巴拉古也让人印象深刻。

  主要动画配音作品
  《聪明的一休》足利一满将军
  《魔神英雄传》施巴拉古大师
  《魔神坛斗士》叔顿
  《天地无用》征木信幸等

  5、郝琳杰
  她的声音只适合可爱的小女孩,所配角色的表面年龄一般不会超过20岁。声域较高较尖。由她演绎的顽皮小女孩西米可,那个连绵不绝的清脆笑声让无数观众记忆犹新,致使西米可的风头几乎盖过了主角瓦塔诺。

  主要动画配音作品
  《聪明的一休》(97重译版)小叶子
  《俏皮小花仙》玛丽贝儿
  《魔神英雄传》西米格
  《天地无用》(地球篇)砂沙美
  《美少女战士》木野真
  《铁胆火车侠》米娜亚
  《龙珠》布玛等

  6、刘喜瑞
  国内曾播放过《天地无用》(地球篇)的征木天地的配音演员即是他。他很适合为15至30岁的青年人配音,所以所配角色也大多如此。对于角色的语调的把握方面,他很有日本声优所具有的感情方面的体现。

  主要动画配音作品
  《聪明的一休》(97重译版)新佑卫门
  《罗德岛战记》波恩
  《天地无用》(地球篇)征木天地
  《美少女战士》雄一郎等

  7、邓常兰
  她的声音是在是太高了,近乎于尖叫声,所以我不敢妄加评论。

  主要动画配音作品
  《天地无用--地球篇》阿重霞
  《聪明的一休》(旧版)小叶子
  《美少女战士》(第一部)火野丽
  《俏皮小花仙》和小男孩在一起的小女孩(名字忘了)

  8、李韫慧
  暴力女的声音形象相当贴近所配角色,语气的表现没有那种过分作作的感觉,很自然。

  主要动画配音作品
  《天地无用--地球篇》魉呼
  《美少女战士》(第一部)很多妖怪!^^

  9、曹玉敏

  主要动画配音作品
  《新天地无用》鹫羽
  《美少女战士R》火野丽
  《铁胆火车侠》希望号
  《宠物小精灵》小霞
  《宇宙刑警》加纳
  《光能使者》拉比、加斯

  10、徐琳
  辽艺的女演员中,徐琳女士是我最喜欢的之一 。对她的声音的第一感觉就是典雅。她的声音非常醇厚、干练但又不乏温柔。这一点在《EVA》中文版中体现较为明显。(虽然很多人批评《EVA》中文版,但徐女士配的律子真的很不错!)徐女士配起反派来也是很厉害的,辽艺配的一部电影里徐女士配其中一个反面人物,那种艳丽、轻浮的感觉都出来了。还有给我印象很深的是她配的小智,率真、活泼、积极向上的热血少年,真的不知道有谁能比她更合适配小智了!

  主要动画配音作品
  《天鹰战士》飞鸟
  《逮捕令》美幸
  《美少女战士R》木野真
  《宠物小精灵》小智

  11、刘艺
  为瓦塔诺配音的刘艺姐姐。那个伶俐纯真顽皮开朗的小男孩的声音,那出色得让人屏息的精湛演技,迷住的不是我一个人(据我后来得知,当年看的孩子之中有许多人都以为“刘艺”就是一个男孩子,上了很多年的当都不知道~~~~)。另外,刘艺小姐的配音功力之深厚,从“惨叫”声中(......)就可见一斑~她的惨叫实在是一绝,在所有我听过的中文动画配音中是无人能出其左的。

  主要动画配音作品
  《魔神英雄传》瓦塔诺
  《美少女战士R》小小兔
  《龙珠》(70集以后)孙悟空
  《光能使者》大地

  12、刘海霞

  主要动画配音作品
  《宇宙刑警》米莉
  《铁胆火车侠》外星少女
  《光能使者》格丽格丽
  《聪明的一休》璐姬公主
  《魔卡少女樱》木之本樱
  《天鹰战士》零

  13、刘莉

  主要动画配音作品
  《逮捕令》迁本夏实
  《天鹰战士》赤木律子

  14、张文渔

  主要动画配音作品
  《逮捕令》中嶋剑
  《天鹰战士》淀元渡

  15、于振波

  主要动画配音作品
  《龙珠》桃白白

  16、贾丽娜
  贾丽娜的声音很水,我觉得她配音动画里那些小精灵挺合适的

  主要动画配音作品
  《天地无用》美星
  《魔神坛斗士》乔
  《龙珠》克林
  《美少女战士》露娜
  《一休传奇》弥生

  最后来张合照:
  

  这是我上网搜集整理的。还记得有人评价过,国内唯一一部配音质量超越日本的作品便是《魔神英雄传》,尤其是西米果郝琳杰的配音:“西米果,米果米果----变!”真的是余音绕梁,三日不绝~~还有那个“既然你诚心诚意的问了,我们就大发慈悲的告诉你。哈哈哈..0-0我们—最有魅力的反派人物;五藏、小刺郎……”刘莉与张文渔的配音组合真是一绝啊,每次听到都想笑,居然还听不腻,感叹中……!

  咳 咳..我不是很确定,但是前七位我们可以称之为大师的配音工作者们似乎在重组后或者因为身体或者因为年龄的关系,都已退休,我最熟悉的韩力现主要担任译制导演工作,有时也兼职配音,而且现在还是深圳电视台驻沈阳办事处主任,协调深圳进片与辽宁译制配音的衔接工作。这些人才的流失是国内动漫事业的一大损失。配音工作的后继无人为我们敲响了警钟,更是对国人的一大质问,质问我们在动画制作在儿童教育这片领域还要啃以前的剩饭剩菜到几时?
[ 此贴被wuuushiii在2006-05-17 20:48重新编辑 ]
级别: 模拟天才

UID: 82933
精华: 2
发帖: 3980
威望: 0 星
金钱: 2535 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 9504 点
人气: 0 点
在线时间: 177(时)
注册时间: 2005-12-03
最后登录: 2010-07-24
沙发  发表于: 2006-06-04 13:45

动画片的配音。上译厂也有过些吧。经典的估计就是《太空堡垒》了

NO.1李丹青,男,主要配音角色:凯伦(太空堡垒1)、肖恩(太空堡垒2)、红蜘蛛(变形金刚)等。

李丹青的声音恐怕只能用两个字来形容:华丽!理由:尖酸的声色中略带一丝沙哑(磁性),给人的感觉就仿佛带着讥讽的表情用眼角瞟了你一眼,他最适合配音的角色就是那些略带邪气的大少爷之类的人物。

他把凯伦的残暴狠毒、红蜘蛛繁荣诡计多端、肖恩的花花公子的性格刻画的入木三分!尤其是肖恩这个角色更是配的可圈可点,肖恩表面上对任何人都是冷嘲热讽,但其实是对战友很关心的(当安吉洛告诉他,包威尔将有麻烦的时候,肖恩对朋友的关怀之情马上表现了出来)。肖恩虽然到处猎色(笑),但是他对自己的女友却是相当忠诚的(不矛盾的!相信所有的男同胞都可以理解的)。虽然给女友抛弃了,但他仍然在背后默默的保护着女友。而李丹青则把肖恩那种独特性格一一体现了出来(其实,太空堡垒里可以研究的东西相当多。这个以后有机会再提。)。

另:李丹青还曾经为一些日剧配过音,其中著名的应该是《男女7人夏(秋)的物语》。在这部作品里李丹青是为主人公新井良介配音的,而扮演新井的就是日本软派小生的首席代表者(抱歉,名字忘记了……)。

目前,李丹青担任上海某制片厂(电视台?)的译制导演。

角色经典对话,当肖恩遇见曾被他抛弃的女人时,他总是抓抓头发笑着说:“呵呵呵……回头给你打电话”。然后开溜。(有点阿泰的感觉吗?笑)

NO.2梁正辉,男,主要配音角色:瑞克(太空堡垒1)、包威尔(太空堡垒2)、伦德(太空堡垒3)等。

一听梁正辉的声音,马上给人的感觉就是:这个人一定是个正人君子。理由:平淡中带着坚毅,温柔中带着关怀。
给人的感觉就是虽然他是个初出茅庐的小毛头,但是说话却令人信服,有领导才能!他所配的3个角色都是属于这类具有男性特有的温柔的人物。

目前,梁正辉担任上海有线电视台体育台的节目主持人。

各位只要去看看有关球类比赛的实况的话(尤其是排、足球),应该可以听(看)见梁正辉的(上海人的福气啊!哈哈)。

经典对话:驾驶着骷髅战机的瑞克大吼着:“我来了!!!明美!!!”(呵呵,绝对经典吧?)
(风过:《成长的烦恼》中成年迈克的配音。)

NO.3刘家桢,男 主要配音角色:凯尔(太空堡垒1,明美的堂兄)、佐尔(太空堡垒2)、兰瑟(太空堡垒3)还有,三上建司(东京爱情故事)。

刘家桢配音的特点不多说了,反正就是专门为酷酷的帅哥配音的。

这位仁兄和其他人正相反,不是靠为动画配音而出名的,而是为日剧配音而出名的。尤其是为江口洋介所饰演的角色配音,印象当中除了《101次求婚》外,其他的只要是江口洋介演的角色,必是他配音的!还有《回首又见他》中那个冷且酷的医生司马江太郎(有型啊!!!)也是他配的音。

目前,刘家桢担任上海电视台一台的节目主持人。

如果朋友们去看《记录片编辑室》的话,应该可以看见他的。

其他(以下排名不分先后)

夏志卿,男,配音角色:瑞克(太空堡垒1的前几集)、永尾完治(东京爱情故事)。关于夏志卿,总的感觉还不错。不过印象不太深……目前好象还在搞配音工作。

倪康,男,配音角色:曼克斯(太空堡垒1),安吉洛(太空堡垒2),伦特(太空堡垒3,注:不是伦德!是那个大块头。)关于倪康的声音,适合为一些壮男配音。

目前,倪康和李丹青一起担任某厂(台?)的译制导演。另:上海有线电视台体育台的新闻主持人倪蔚佳好象是他的儿子(《成长烦恼》中本恩的配音)。

经典对话:当曼克斯面对敌方一大群机体的时候,这时指挥部提醒他注意,而他面无表情的说了一句话:“那又怎么样?”然后几秒钟内,敌机被他全灭!!!(哇!!!曼克斯真是帅呆了!!!)

雷长喜,男,配音角色:格罗佛(太空堡垒1)、擎天柱(变形金刚)。

雷长喜的声音很有沧桑感,但是却非常的威严。因此他适合为一些年纪较大的有威信的人物配音。

另:据一个朋友说,雷长喜他老人家好象已经……(算了,不说了,不太好的。)

经典对话:当珊迪提醒格罗佛不要在指挥部里吸烟的时候,他解释道:“我只是拿着烟,并没有吸烟。”

金琳,女,配音角色:明美(太空堡垒1)。金琳的声音很清脆,为这些花季少女配音最合适了(大家完全想不到她已经是个欧巴桑了吧,呵呵)。

目前,金琳好象还在搞配音工作。

经典对话,有关明美的对话,我想不用多提了吧?大家应该都熟悉的哦。呵呵

林栋甫,男,配音角色:多达(太空堡垒1,天顶星最高元首)、大力金刚(变形金刚)等。

林栋甫声音很浑厚,适合为一些威严的人配音。

他曾经在上海电视台的《智力大冲浪》这档节目做主持人,现在好象去国外发展了(听说在开咖啡馆)。

童自荣,男,配音角色:王子(天鹅湖)。童自荣他唯一为动画配过音的只有《天鹅湖》这部作品,但是他却是中国最有名的也是最好的配音演员之一。他最适合为那些王子啦,帅哥啦等等配音。

目前,他在上海……

记得以前上海电视台曾经办过一个专题节目,内容就是介绍了一下中国的配音发展史。从最早的丁建华、乔臻到中期的童自荣、林栋铺一直到现在的刘家桢等人,都有详细的介绍。真的非常经典哦!!!
级别: 模拟天才

UID: 82933
精华: 2
发帖: 3980
威望: 0 星
金钱: 2535 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 9504 点
人气: 0 点
在线时间: 177(时)
注册时间: 2005-12-03
最后登录: 2010-07-24
板凳  发表于: 2006-06-04 13:46

《太空堡垒》中文版演职员表

翻译
成易;葛坪;先春;张军豪;邹灵
译制导演 战车
录音 陈婉心;王石庚
录音助理 冯燧勇;詹国华;张晓洁
音乐合成 樊建炜;乔建华;杨建
剧务 戴家林;王震宇
字幕 赵隆英
解说 陈醇


地 球 人 天 顶 星 人
瑞克·卡特 夏志卿 ;梁正晖 布利泰 张名煜 ;张斌
丽莎·海因斯 俞红 艾克西多 徐虹
林明美 金琳 凯龙 李丹青
麦克斯·斯特林 倪康 米丽娅·帕莉诺 杨昆 ;计泓
罗伊·福克 陈兆雄 多扎 林栋甫
克罗蒂娅·格兰特 顾帼一 阿佐妮娅 徐虹
亨利·格罗佛 雷长喜 布伦
班·迪克逊 丁伟民 利可
林凯 刘家桢 、刘小庆 康达
金·杨 徐虹
萨米·波特 叶露
范妮莎·利兹
梅斯特罗夫 孙重亮;丁伟民

地 球 人 泰 洛 人
戴纳·斯特林 徐虹 佐尔·普莱姆 刘家桢 ;夏志卿 ;顾帼一
鲍伊·格兰特 梁正晖 机器人统治者 雷长喜 ;杨文元 等
玛丽·克利斯托 张欢 谬茜卡 叶露
诺瓦·萨托里 金琳 卡诺
肖恩·菲利普 李丹青
安吉洛·丹特 倪康
路易·尼可斯 符冲 ;刘小庆
罗尔夫·爱默森 杨明
埃利·莱纳德 张名煜
罗彻尔 丁伟民

地 球 人 因 维 人
斯科特·博纳德 符冲 玛琳 / 阿丽尔 俞红
兰德 梁正晖 塞拉 金琳
罗克·巴特里 徐虹 雷吉斯 舒蓉
兰瑟·贝尔蒙 刘家桢 ;刘小庆;李丹青 考克 符冲
安妮·拉贝尔 叶露
伦克 倪康;金效强
苏·格莱姆 李樱
达斯蒂·艾尔 倪康