查看完整版本: [-- [求助]寻找一位英语好可以翻译的人 --]

【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】 -> 【 幽幽茶馆 | Tea bar 】 -> [求助]寻找一位英语好可以翻译的人 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

冷血 2004-07-05 13:34

我帮糊涂汉化GBA游戏大战争2的文本,想找一个人帮我进行校对工作,希望是能够有毅力,能吃苦,了解这款游戏(尤其是一些专有名词)的人
有谁可以请PM我,我会将英文版本和我第一部分汉化的稿子交给你
这个工作完全是自愿的,没报酬而且很费力
完全是凭着对游戏的热爱
希望愿意做的人能够坚持
谢谢

Harlay 2004-07-05 16:59
不知道这个游戏,不然可以帮你试试,而且现在也没有心情。em32.gif

井上 2004-07-05 17:13
如果要翻译完整剧本,估计没有金钱没人肯和你交换。

xcert 2004-07-05 19:24
我………工作是幫手校校對吧?我來吧 wdb10.gif

冷血 2004-07-05 22:42
引用 (井上 @ 2004-07-05 17:08:14)
如果要翻译完整剧本,估计没有金钱没人肯和你交换。

我说了只是校对
翻译我作
我就是一个人翻译全部文本糊涂什么好处也没给我
看来这年头只想收获不想付出的人太多了

牵线木偶 2004-07-05 22:45
有心无力~~哎哎~~
xcert,赞

冷血 2004-07-05 23:12
引用 (xcert @ 2004-07-05 19:19:48)
我………工作是幫手校校對吧?我來吧 wdb10.gif

谢了
以前就记得xcert兄对翻译有一手
能给个QQ么?

xcert 2004-07-06 01:11
引用 (冷血 @ 2004-07-05 23:07:25)
谢了
以前就记得xcert兄对翻译有一手
能给个QQ么?

暫時偶不用qq,因偶快換電腦的一些硬件,所以,要是要幫手,在msn add我吧

冷血 2004-07-06 10:09
那能给下你的MSN么
我没有……

xcert 2004-07-06 21:04
funky_gary@hotmail.com

evocation 2004-07-07 17:36
我倒是很喜欢这个游戏,如果需要翻译我可以帮忙 wdb10.gif

evocation 2004-07-07 17:39
不过你组织翻译前,请统一所有人名,技能名字,战斗单位名字之类,或者由一个人专门翻译这些,然后统一。

kina 2004-07-07 17:48
联系一下baicj看看他可不可以吧,不过我现在找不到他人,他的网站我也忘记了

冷血 2004-07-07 18:38
引用 (evocation @ 2004-07-07 17:34:16)
不过你组织翻译前,请统一所有人名,技能名字,战斗单位名字之类,或者由一个人专门翻译这些,然后统一。

人名倒没有
不过部队名我可能拿不准
所以想找一个熟悉些的人

XCERT我加你了

evocation 2004-07-07 18:54
你说的是ADVANCE WARS 2吧?
偶怕搞错,如果是大战略2我就没玩过了。
ADVANCE WARS 2倒是通了几次关,可以帮上忙。

冷血 2004-07-07 19:01
引用 (evocation @ 2004-07-07 18:49:13)
你说的是ADVANCE WARS 2吧?
偶怕搞错,如果是大战略2我就没玩过了。
ADVANCE WARS 2倒是通了几次关,可以帮上忙。

谢谢了
你对部队的名称熟悉么?就是英文转换成中文?

evocation 2004-07-07 20:21
是游戏中势力的名称。ORANGE STAR之类的还是战斗单位。步兵什么的?
加我的MSN。
fade_rune@hotmail.com


查看完整版本: [-- [求助]寻找一位英语好可以翻译的人 --] [-- top --]


Powered by PHPWind Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us