wonder1999 |
2007-10-13 19:34 |
引用: 原文 Ubisoft has revealed some of the problems it is facing to make Assassin's Creed as good on the PlayStation 3 as it is on the Xbox 360.
Patrice Desilets, the creative director of Assassin's Creed, revealed that with the Xbox 360 version the problem is the storage medium. Desilets told Pro-G in an interview that one of the biggest challenges the team is currently facing with the Xbox 360 version of the game is fitting everything into a DVD-9 disc; something that is not a problem with the Blu-ray Disc format used by the PlayStation 3.
However, the PlayStation 3 version of Assassin's Creed is experiencing different issues because of the platform's memory architecture, which-- contrary to the Xbox 360, is not unified but split into 256 MB of main memory and 256 MB of video memory.
Desilets added: "Both have their own challenges. Right now we have a big challenge on the 360 to make it fit on a DVD, to put five languages, to put all the data on eight gigs. On the Blu-ray side we're really good, but then the memory is quite different. How we handle memory is really different between the two machines and we're struggling right now on the PS3. But we have people who are really dedicated and we're having help from Microsoft on one side and Sony on the other side to have the same quality on both systems. It really depends on the week basically as to who's best." ===================================================================
重点翻译:
《刺客信条》创意经理Patrice Desilets在最近对 Pro-G 杂志的访谈中谈到了在开发过程中,Xbox 360版本和PS3版本遇到的不同问题。
360版本的问题在于存储介质,开发团队正面临如何把游戏中的全部内容都塞进一张DVD-9光盘中而头疼,使用蓝光光碟的PS3版则不存在此问题。
而PS3版本遭遇的难题则是其独特的内存架构。相比较Xbox 360可以自由分配的512MB统一内存架构,PS3互相独立的256MB显存和256MB内存在开发中制造了不少麻烦。
Patrice Desilets 补充说:“ 两个版本都有各自的挑战。目前360版的巨大的挑战是如何适应单张DVD,把五种可选语言和全部数据都塞进8GB的容量里。在蓝光光碟上这就不是问题了,但内存问题又非常突出。我们如何在两台机器上有效分配内存实在非常困难,我们现在在PS3版本上艰苦挣扎。但我们有吃苦耐劳的壮丁,左手抱着微软的大肥腿,右手搂着索尼的小蛮腰,争取让两个版本有同样的素质。基本上,谁会成为最优秀的版本就取决于这周最后的收尾工作了。” |
|