查看完整版本: [--
【转贴】迷失蔚蓝2简体汉化版
--]
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
->
【 家用机游戏讨论区 | Console Games Communion 】
->
【转贴】迷失蔚蓝2简体汉化版
[打印本页]
登录
->
注册
->
回复主题
->
发表主题
影·无所有
2007-04-02 17:38
为了让各位玩家更迅速玩上《迷失蔚蓝2》的汉化版,本作汉化是由PGCG汉化组和巴士汉化组共同协力汉化完成,虽然整个过程比较短,但本版本已经经过内部测试,保证质量后才发布的。如果其中有什么疏漏的地方还请向我们报告。
游戏介绍:
《迷失蔚蓝》是KONAMI在NDS上推出的一款以无人岛生存为主题的冒险游戏,因为其新颖的游戏题材和充分运用触摸屏的新鲜玩法受到了玩家的广泛好评,现在这款游戏终于要出续作了。剧情方面则与前作类似,玩家将要扮演在航海旅行中遇难的男女主角,随后两人不幸漂流到
无人岛,游戏的目标就是努力生存下去并最终想办法离开这个无人岛。而与前作不同的是,在游戏初期就可以选择女主角为主要活动对象。除了前作的一些经典要素将完全继承外,本作中也将增加不少新要素以及新玩法,首先在本作中将会有凶猛的野兽登场,在外出活动时玩家极有可能会受到他们的袭击,此时就要运用下屏来与野兽周旋,这将比前作的无人岛生活更加刺激紧张。另外,做饭不像前作那样只要把食物素材教给女主角便行了,本作中也需要玩家亲自动手,例如切鱼等。
制作成员:
破解:飞云-----PGCG汉化组
翻译:sunjk-----PGCG汉化组
Pandasonic--巴士汉化组
黑木黑木---巴士汉化组
なるほど君--巴士汉化组
特别感谢以下三位帮忙翻译
dream75421
xadr666
Castlevania
美工:乐天-----巴士汉化组
免责声明:
本汉化游戏是在NDS官方商业游戏基础上修改过来的,游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权归巴士汉化组(
http://nds.tgbus.com/chinagame
)和PGCG汉化组(
http://pgcg.tgbus.com/
)所有。本品仅供汉化研究之用,任何组织或个人不得以本品用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,本网站和小组将不对此付任何责任!
away
2007-04-02 19:34
这次汉化得很快呀,游戏是昨天下到的,就玩了个开头,有时间一定要通关.(从GB上就非常喜欢这类游戏,孤岛冒险我至少打出6个结局的)
风间仓月
2007-04-02 20:16
PGCG的工作效率真是高的离谱,尤其FF3刚出3天就放出汉化,真是前无古人。
比起某些老早就放出消息,然后来两张图让玩家眼巴巴干等着,最后遥无音信不了了之的汉化组真是天壤之别。
影·无所有
2007-04-02 20:33
是阿
光速汉化阿
有些游戏感觉汉化的都石沉大海了
比如JUMP大乱斗
炯毅
2007-04-03 10:40
PGCG的效率是高,但是也有些为了赶时间,比较粗制的作品的,比如重装机兵第一版,但是好在PGCG的实力比较强,没多久就发布了第二版
迷失蔚蓝一直都是我不喜欢的游戏之一......即使汉化了.....也不会去玩的.....找不到这种游戏的乐趣....
查看完整版本: [--
【转贴】迷失蔚蓝2简体汉化版
--] [--
top
--]
Powered by
PHPWind
Code © 2003-08
PHPWind
Gzip enabled
You can
contact us