查看完整版本: [-- 【翻唱】[FULL]篮球飞人ED_世界が終わるまでは --]

【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】 -> 【 幽幽茶馆 | Tea bar 】 -> 【翻唱】[FULL]篮球飞人ED_世界が終わるまでは [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

Lobelia 2006-08-25 13:20

````本来素预翻粤语滴。。。可素因某人滴生日。。。而又碰上盗盗发滴男篮胜利帖。。。。于是就来这首鸟。。。

效果不好。。。听听就算鸟。。。~


直到世界尽头


譯文:

大都會中 獨自一人
像空罐一樣被遺棄了
雖然已清楚地了解對
方但若我們間存有愛 倒不如永遠長眠吧

當世界終結時 我們便不會分開
在幾千個晚上 我總是這樣地?#092;求
但最終卻只剩下不再復返時間 而連光輝也
變得暗淡 內心也被破損....
無限的思念... 這個傷鬱的晚上

接著 人們在這尋找答案
究竟是遺失了甚麼不可代替的東西
這個充滿欱望的街道
夜空的星屑也不再照耀我們

在世界終結之前 請聽我說啊
盛放的花跟這個悲慘的結局非常相襯
誰亦在一邊期望 同時不相信未來
... 然而 到明天他們也會一直追尋夢想
無限的日子 言個悲傷的晚上 當世缃K結時 我們便不會分開
在幾千個晚上 我總是這樣地?#092;求
但最終卻只剩下不再復返時間 而連光輝也
變得暗淡 內心也被破損....
無限的思念...

這個傷鬱的晚上

這個傷鬱的晚上

dolphin 2006-08-25 13:36
我比较喜欢原唱。就是日语的原始歌手唱的。
翻唱的,除非她长的好看(比如陆中菊MM),否则无视(小草的2626a\c)

侠盗Z 2006-08-25 14:02
其实期待女王唱中文版本挖卡卡
小三之歌~

Lobelia 2006-08-25 14:11
````原唱滴当然好听啦。。。

rocky 2006-08-25 14:43
DD的声音真的是好MAN的呢~


查看完整版本: [-- 【翻唱】[FULL]篮球飞人ED_世界が終わるまでは --] [-- top --]


Powered by PHPWind Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us