查看完整版本: [-- 【求助】想找篇GBA游戏汉化的教程 --]

【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】 -> 【 游戏 ROM 交流区 | Games ROM Communion 】 -> 【求助】想找篇GBA游戏汉化的教程 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

l·irregular 2006-08-03 05:18

我个人比较喜欢那种实例教程
找了一个下午也没有找到,不知道各位能否帮忙一下
谢谢了

YZB 2006-08-03 07:27
本来还有几个地址的,但是突然一下子找不到了....

l·irregular 2006-08-03 07:39

不是吧,期待其他人的回复
我现在最大的问题是找到字库全不知道地址。。。
对了DC汉化与GBA汉化有多少区别呢?

古月 2006-08-03 08:37
我可爱可亲D贼K大,貌似这里有,我以前看过汉化教程http://www.gbgba.com/

hp1980 2006-08-03 13:26
方便:用汉化探针。
麻烦:先找一个段话,然后把日文字母编号,用增差值搜索地址。

YZB 2006-08-03 19:55
这方面HP可是行家哦~
KYO可以多问下啊~

l·irregular 2006-08-04 09:02
感谢各位
那么简便方法,与麻烦方法
有什么差别么
我的意思是,用简便方法会不会导致BUG的出现

hp1980 2006-08-04 13:57
引用
引用第6楼zero-kyo2006-08-04 09:02发表的“”:
感谢各位
那么简便方法,与麻烦方法
有什么差别么
我的意思是,用简便方法会不会导致BUG的出现

BUG的产生是由于汉化过程中把不应该修改的代码给修改了,即控制符(非字符代码)[如换行、翻页、文字颜色、图片、起始音乐等。]。
如:00 21 32 A3 B5 C1 C0 22。
其中00是换行的代码,22是句号。
“21 32 A3 B5 C1 C0”的原话是:“あ り が ど う …”
想汉化成:“非常感谢你们”以上6个汉字的代码假设为:D1 D2 D3 D4 D5 D6。
无BUG的正确汉化后的代码:00 D1 D2 D3 D4 D5 D6 22。
出现BUG的汉化代码是:D1 D2 D3 D4 D5 D6 C0 22。(BUG为此段话无换行)
以上,等等BUG都是类似此错误造成的。
简便方法和麻烦方法区别于汉化的繁琐成度和进度快慢上。
汉化GBA游戏推荐用汉化探针工具。因为字库巨大,而且都是双字节代码。如0001 0002...
PS:这里有工具,但没有汉化探针的工具,不过也是很有用途的:http://bbs.chinaemu.org/htm_data/18/0602/46142.html

YZB 2006-08-04 14:04
HPMM写个教程啊,很多人想要呢~
包括我啊~  


查看完整版本: [-- 【求助】想找篇GBA游戏汉化的教程 --] [-- top --]


Powered by PHPWind Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us