引用第5楼felix_h于2006-01-26 23:47发表的“”:
“Dragostea Din Tei”是罗马尼亚语。这个标题由于单词“Din”有多从含义以及缺少上下文,一般翻译起来比较困难。有几个翻译,比如“菩提树间的爱情”。但是在O-Zone的音乐录像带里面,有翻译成为“菩提树的爱情”。通常认为,由于罗马尼亚诗人Mihai Eminescu的作品,菩提树在罗马尼亚诗歌中有很强的诗歌韵味。所以这首歌的题目也可以表示为“浪漫的”、“菩提树式的”爱情。这是3个声音妖艳的男人的歌
.......