查看完整版本: [--
这里有没有把游戏对白抄下来留着翻译当作自己作业的
--]
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
->
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
->
这里有没有把游戏对白抄下来留着翻译当作自己作业的
[打印本页]
登录
->
注册
->
回复主题
->
发表主题
goldenking
2005-09-24 15:03
以前玩星海时就这么bt的做过。。。
summondark
2005-09-24 16:32
游戏汉化!!??
allsunday
2005-09-24 17:47
干吗非要抄游戏的
找一本书翻不省力多了
alcaid
2005-09-25 00:11
是啊,看小说应该比抄写游戏下来看更方便的说,另外,貌似游戏里的字库应该有工具可以提取的,这样效率比抄写高多了呢
dolphin
2005-09-25 08:54
翻译过生化的!
不过是英文了
mechwarrior
2005-09-25 16:59
只有闲着没事干的人才会这样做吧……
ft11625
2005-09-26 00:19
这个方法听起来蛮好玩的...不过不抄下来这么麻烦吧...
dingcm
2005-09-27 23:22
玩游戏学日语确实是好方法, 我就玩过大量的, 现在我玩日文游戏与玩中文的都差不多
把游戏对白抄下来倒没试过, 不过还是用截图吧, 也可以在网上找别人汉化时DUMP出的日文文本
judasfaye
2005-09-28 09:33
试过一小段……………… 长的吃不消
一尘不染
2005-10-12 00:46
没试过~!如果要是学习的话偶还是觉得看正版双语小说好一点。
叙事旁白可以学习书面语法,人物对话可以学习会话语法,实在搞不懂了还可以参照一下中文部分~!最主要在学习当中还得到了消遣,不枯燥~~当然了这需要一定的外语基础和词汇量,我想楼主既然可以翻译游戏对白当作业这点不成问题~!
amd1800
2005-10-15 08:07
有尝试过~
没坚持
风飞雪
2005-10-18 23:31
要练字的话偶会直接写作文
要练口译的话一般当场解决
所以没有试过楼主说的情况
夜猫食
2005-11-28 15:53
我做过,玩SFC时只是看动画看不明白,但又觉得似乎是很曲折的情节,就一个画面一下暂停的抄了一本
我以为只有我这么无聊呢~
machun1117
2005-11-30 01:37
这样单词学起来也快,当年我FC上的《燃烧战车》(合金装备1)就是用中英文字典翻出来过的HOHOHOHO,很佩服上小学的我
woodylu
2006-01-03 13:30
我就是一个这样的人,即使有中文游戏,我也会找出美版的rom拿着文曲星边查边玩。
glfrank
2006-01-04 16:53
最早以前玩fc的企业大亨这么干过,这个游戏如果不明白里面的意思根本无法玩,现在很难有当时的热情了
qiqili
2006-01-26 00:48
我玩FC的龙珠系列,霸王的大陆时就抄下一些话找人翻译
查看完整版本: [--
这里有没有把游戏对白抄下来留着翻译当作自己作业的
--] [--
top
--]
Powered by
PHPWind
Code © 2003-08
PHPWind
Gzip enabled
You can
contact us