查看完整版本: [-- 【新闻】Project64 1.6 繁體中文化 BETA-3 版 --]

【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】 -> 【 模拟新闻评论区 | Comments On Emulator News 】 -> 【新闻】Project64 1.6 繁體中文化 BETA-3 版 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

nhlay 2005-04-13 00:49

軟體名稱:Project64
軟體版本:v1.6
繁化版本:BETA-3 版
軟體類型:任天堂 N64 模擬器
繁化製作:電玩亂談工作室 nhlay

BETA-3 版更新內容:
------------------------
1.外掛程式部份全部中文化完成
2.新增中文化主程式 ASCII 部份的幾處字串
3.修正 N-Rage 1.83 無法載入控制器設定檔的 BUG


未中文化部份:
------------------------
1.清單中「遊戲名稱」保留原本的 GoodN64 名稱不製作中文化。
2.清單中「開發商」部份保留原開發商公司原名,只中文化部份常見開發商名稱。
3.「金手指資料庫」暫時未中文化,待日後看情況補上中文化。


歡迎轉載此中文化作品,轉載時請一併附上相關中文化說明!

附件共有三個,二樓還有附件,請下載齊全否則無法解壓縮!

nhlay 2005-04-13 00:52
Project64 1.6 繁體中文化 BETA-3 版

terrycat 2005-04-13 01:29
連開發商名也中文化.........
Capcom會不會成嘉富康?

nhlay 2005-04-13 06:57
引用
下面是引用terrycat于2005-04-13 01:29发表的:
連開發商名也中文化.........
Capcom會不會成嘉富康?
"CAPCOM"在台灣地區的中文名稱是"卡普空"
大陸或香港地區我就不知道怎麼翻譯了....

ChenX2 2005-04-13 09:10
咻·咻··

建议哦···开发商还48要汉化哦···用回原名好哦···到时候想找相关资料也方便哦···

bt_rockman 2005-04-13 16:12
引用
下面是引用nhlay于2005-04-13 06:57发表的:
"CAPCOM"在台灣地區的中文名稱是"卡普空"
大陸或香港地區我就不知道怎麼翻譯了....

奥美电子代理在大陆也叫"卡普空"

eve4x4 2005-04-14 17:37
謝謝提供下載.


查看完整版本: [-- 【新闻】Project64 1.6 繁體中文化 BETA-3 版 --] [-- top --]


Powered by PHPWind Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us