<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[【求助】这有熟悉日语的朋友吗?]]></title>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 【求助】这有熟悉日语的朋友吗?]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册，PS|SS|WII|DC下载研究中心 】]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Fri, 24 Apr 2026 10:59:49 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images/rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org]]></link>
 <description><![CDATA[【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册，PS|SS|WII|DC下载研究中心 】]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[你好。这是什么游戏啊？我是GBA游戏火焰文章多拉基亚776的翻译者aike。要的话我或许可以帮你一点。但我时间很少，一个星期才2个小时左右有空。不知道能帮你多少。所以只把看不懂的部分给我。[email]gmswk199@yahoo.co.jp[/email]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#384456]]></link>
 <author><![CDATA[ordersai]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 13 Jun 2006 17:52:12 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[兄弟辛苦了
 [s:24]

ＤＣ区有一个文本有兴趣翻一下吗？这个效果很明显啊，直接代入游戏里面就ＯＫ了｀
地址
嘿嘿
[url]http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=50209&fpage=1[/url]

 [s:19]  [s:19] 

可以翻译一点点,然后看游戏效果啊`
 [s:19]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#379925]]></link>
 <author><![CDATA[YZB]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 24 May 2006 05:20:40 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[0002B447,18,惑星「ラグオル」に
0002B45A,28,モンスターが出るんですって？
说什么惑星「拉古奥尔」有怪物出没？
0002B477,25,[やーねぇ、患者さんの話が
0002B491,25,勝手に 聞こえちゃうのよ。
0002B4AB,31,耳を澄ましてなんか いないわよ。
[color=red]理解不能[/color]

0002B4D2,20,ハンターズのみんな、
0002B4E7, ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#379868]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 23 May 2006 20:27:23 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[兄弟，保重身体啊，快４点还不睡啊 [s:17] 

这个不急的．．．． [s:20]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#379242]]></link>
 <author><![CDATA[YZB]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 21 May 2006 12:47:55 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[0002AF6B,25,あそこは ハンターギルド。
那里是猎人公会。
0002AF85,33,[ハンター、レンジャー、フォースの
0002AFA7,29,みんなを総称して ハンターズと
0002AFC5,20,呼ぶことがあるけど…
[color=red]理解不能[/color] 
0002AFDA,17,[そのハンターズの
0002AFEC,28,情報交換、交流をお手伝いする
0002B009,12,組合なのよ ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#379029]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 20 May 2006 19:47:20 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[0002A7C5,26,「パイオニア１」のみんなは
0002A7E0,26,だいじょうぶなんだろうか。
先驱者1号上的人不要紧吧。


0002A802,32,惑星表面上には「パイオニア１」の
0002A823,34,みんなが 誰一人 見あたらないって？
在惑星表面连先驱者1号上一个人的人影都找不到？
0002A846,27,[どこかに避難しているのか、
0002A862,10,そ ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#378711]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 19 May 2006 09:19:47 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[0002A12B,24,パイオニア１のメンバーは
0002A144,14,何らかの方法で
0002A153,33,古代遺跡の存在を 知ったのだろう。
先驱者1号的成员定是通过某种方法知晓了古代遗迹的存在吧。
0002A175,26,[そして それを調べるため、
0002A190,18,発掘しようとした…
然后为了调查而对其进行了发掘…
0002A1A3,26,[そこで 何かが起きた ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#378478]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 18 May 2006 10:11:28 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[0002935D,29,我々の惑星は 環境破壊が進み、
0002937B,34,人の住めない星になりつつあります。
我们惑星的环境破坏不断加巨 正逐渐变成无法居住的星球。
0002939E,37,[そこで 第二の故郷を求め 調査を開始。
正因如此才开始了调查 寻求第二故乡。
000293C4,28,無人探査機が発見してきたのが
000293E1,24,惑星「ラグオル」 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#378204]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 16 May 2006 19:39:07 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[00028AF7,21,私は パイオニア２市民
00028B0D,23,三万人の命を 預かる身。
我身上背负着先驱者2号上三万人的性命。
00028B25,28,[何もかも捨てて、早く ここを
00028B42,31,引き上げた方が いいのだろうか。
[别管其他的了、快点撤离这里比较好吧。
00028B62,19,[しかし、かといって
00028B76,20,第二の故郷たる惑星に
00 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377770]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 15 May 2006 09:32:11 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[我正好相反，我会写程序把文本直接从ROM分离，但是我的日语水平..........
哎...............]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377716]]></link>
 <author><![CDATA[dolphin]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 15 May 2006 01:45:39 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[据说文本是可以直接从游戏里分离的，不过这技术偶不会，呵呵]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377640]]></link>
 <author><![CDATA[alcaid]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 14 May 2006 14:22:41 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[url]http://www3.big.or.jp/~fujikko/pso/bb/index.html[/url]
只有一部分,一点点原文
找游戏的话我无能为力

------------------------------------

0002888C,06,リコ…
莉可…
00028893,23,[い…いや、何でもない。
[不…不、没什么。
000288AB,33,引き続き 調査を続けてくれたまえ。
请接着继续调查下去。


000288D ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377599]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 14 May 2006 11:16:03 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[呵呵 [s:20] 

另外dfdfas在哪找到的原文?
能不能找到PC版的中文啊?
应该差不多的吧` [s:16]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377595]]></link>
 <author><![CDATA[YZB]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 14 May 2006 10:46:39 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[00028693,31,ラグオル地表は どうであったか
拉古奥尔地表的状况如何


000286BA,30,「パイオニア１」からは、人間に
000286D9,32,危害を加えるモンスターの存在など
000286FA,27,これまで 報告されていない！
存在会危害人类的怪物「先驱者1号」至今不曾有过此等报告！
00028716,19,[惑星「ラグオル」に
0002872A,30,モン ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377569]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 14 May 2006 09:16:55 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[是在翻译游戏文本吗？貌似以前偶也做过类似的事情（当时好像翻了十几万字吧），不过现在没那么多时间了，只能精神上支持一下楼主啦 [s:19]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377531]]></link>
 <author><![CDATA[alcaid]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 14 May 2006 06:03:38 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[0002851F,27,…あとは 秘書のアイリーンに
0002853B,18,聞いてくれたまえ。
…剩下的就问秘书aileen吧。
0002854E,15,[あ、ついては…
[啊、所以那个…
0002855E,09,[… … …
[… … …
00028568,27,[…いや、いい。何でもない。
[…不、算了。没什么。
00028584,17,…よろしく 頼む。
…一切就都拜托了。

000285A0,24, ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377431]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 13 May 2006 19:34:33 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[找到一部分对话原文,发出来给有兴趣一起翻的朋友做做参考

000282B9,12,…ごくろう。
000282C6,30,&lt;name job&gt;の &lt;name hero&gt;だな。 &nbsp; 
000282E5,23,私が 総督のタイレルだ。 
000282FD,20,[事態は 一刻を争う。  
00028312,33,手短かに話すので よく聞いてくれ。  
00028334,19,[惑星「ラグオル」の &nb ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377422]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 13 May 2006 17:41:54 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[能力有限,自己不过也是初学者水平(万年初学orz|||),尽量啦~]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377412]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 13 May 2006 16:44:42 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[谢谢dfdfas,准备翻完吗? [s:20]  [s:20]]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377406]]></link>
 <author><![CDATA[YZB]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 13 May 2006 16:30:44 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[000282B9,12,…ごくろう。
…辛苦了。
000282C6,30,&lt;name job&gt;の &lt;name hero&gt;だな。
是&lt;职业名&gt;&lt;角色名&gt;吧。
000282E5,23,私が 総督のタイレルだ。
我就是总督泰雷尔。
000282FD,20,[事態は 一刻を争う。
[事态已刻不容缓。
00028312,33,手短かに話すので よく聞いてくれ。
需要长话短说所以好好 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs1.chinaemu.org/read.php?tid=49878#377405]]></link>
 <author><![CDATA[dfdfas]]></author>
 <category><![CDATA[【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 13 May 2006 16:20:05 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>