登录
注册
×
登录
用户名
Email
密 码
认证码
找回密码
游客
帖子:
今日:
我的主题
我的回复
我的收藏
好友近况
登录IP: 3.144.235.195
首页
门户
我的空间
搜索
社区服务
帮助
中央银行
勋章中心
道具商城
邀请注册
任务中心
节日红包
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
推荐排行
wind
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 黑历史研究区 | History Behind the Darkness 】
»
两部新的PC98作品汉化完成
上一主题
下一主题
新 帖
主题 : 两部新的PC98作品汉化完成
使用道具 |
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
sonny
级别: 模拟菜鸟
作者资料
发送短消息
UID:
248393
精华:
0
发帖:
17
威望:
0 星
金钱:
2099 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
43 点
人气:
0 点
在线时间: 10(时)
注册时间:
2007-09-10
最后登录:
2009-12-01
楼主
发表于: 2009-06-09 11:41
全看
|
小
中
大
两部新的PC98作品汉化完成
最新的两部作品使用了内置的字库,因为没有PC98实体机因此无法测试。原理上应该是可以在PC98实体上显示汉字的。
详见:
http://www.acgwolf.com/discuz/viewthread.php?tid=34938
来自:
顶端
回复
引用
分享
sonny
级别: 模拟菜鸟
作者资料
发送短消息
UID:
248393
精华:
0
发帖:
17
威望:
0 星
金钱:
2099 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
43 点
人气:
0 点
在线时间: 10(时)
注册时间:
2007-09-10
最后登录:
2009-12-01
沙发
发表于: 2009-06-11 22:57
全看
|
小
中
大
其实目前的汉化者都是凭自己的热情和爱好在汉化,对真机上是否能实现并没有太大的热情。内部字库的意义在于可以方便汉化者和游戏者的操作。
来自:
顶端
回复
引用
分享
sonny
级别: 模拟菜鸟
作者资料
发送短消息
UID:
248393
精华:
0
发帖:
17
威望:
0 星
金钱:
2099 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
43 点
人气:
0 点
在线时间: 10(时)
注册时间:
2007-09-10
最后登录:
2009-12-01
板凳
发表于: 2009-07-02 13:12
全看
|
小
中
大
思路确实不错,但在技术上有什么建议吗?在PC98实机上是否能实现?
来自:
顶端
回复
引用
分享
sonny
级别: 模拟菜鸟
作者资料
发送短消息
UID:
248393
精华:
0
发帖:
17
威望:
0 星
金钱:
2099 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
43 点
人气:
0 点
在线时间: 10(时)
注册时间:
2007-09-10
最后登录:
2009-12-01
地板
发表于: 2009-07-08 09:46
全看
|
小
中
大
如果涉及到游戏的程序,那么可行性就有些问题,目前我们一直是在系统上想办法,而尽量减少对游戏的修改,因为这样可以避免使游戏产生BUG,而且游戏的破解也是很大的问题。我们所希望的是能够在操作系统里植入汉字系统,不过由于模拟器和PC98规则的限制,一直不是那么顺利。
不过还是请分享一下你的建议,我想一定会对我们有帮助的。
来自:
顶端
回复
引用
分享
sonny
级别: 模拟菜鸟
作者资料
发送短消息
UID:
248393
精华:
0
发帖:
17
威望:
0 星
金钱:
2099 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
43 点
人气:
0 点
在线时间: 10(时)
注册时间:
2007-09-10
最后登录:
2009-12-01
草席
发表于: 2009-07-16 15:54
全看
|
小
中
大
天堂鳥是得到官方授权的,自然容易很多。
而且我们的技术当然不可能达到游戏公司的水准。
来自:
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 黑历史研究区 | History Behind the Darkness 】
http://bbs1.chinaemu.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问