登录
注册
×
登录
用户名
Email
密 码
认证码
找回密码
游客
帖子:
今日:
我的主题
我的回复
我的收藏
好友近况
登录IP: 18.119.163.163
首页
门户
我的空间
搜索
社区服务
帮助
中央银行
勋章中心
道具商城
邀请注册
任务中心
节日红包
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
推荐排行
wind
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
»
【求助】谁能帮忙翻译个游戏名~~
上一主题
下一主题
新 帖
主题 : 【求助】谁能帮忙翻译个游戏名~~
使用道具 |
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
郁闷王子
PS恒久远 经典永留传
级别: 模拟天才
作者资料
发送短消息
UID:
109444
精华:
0
发帖:
1819
威望:
5 星
金钱:
140 浮游币
贡献值:
23 点
好评度:
5115 点
人气:
101 点
在线时间: 1146(时)
注册时间:
2006-02-21
最后登录:
2025-01-08
楼主
发表于: 2008-12-08 13:25
全看
|
小
中
大
【求助】谁能帮忙翻译个游戏名~~
昨天查游戏资料的时候遇上个猎人的游戏外文名字如下
英文名称:Hunter X Hunter Ubawareta Aura Stone
日文名称:ハンター×ハンター~奪われたオーラストーン~
我看网上的翻译都是说“猎人2”我觉得这样翻译貌似不太对头。。。试着用翻译软件翻译出来的貌似都不太对头...请明白这游戏名的朋友给个比较准的译名~谢谢了
游戏你的游戏 不要被游戏所游戏 否则你将变成精神病患者
来自:
顶端
回复
引用
分享
saturnboy
saturnboy
级别: DCLT汉化组
作者资料
发送短消息
QQ联系
UID:
83685
精华:
11
发帖:
902
威望:
68 星
金钱:
7938 浮游币
贡献值:
797 点
好评度:
2516 点
人气:
81 点
在线时间: 1658(时)
注册时间:
2005-12-06
最后登录:
2025-01-23
沙发
发表于: 2008-12-15 12:10
全看
|
小
中
大
猎人 - 夺回被抢的秘宝
来自:
顶端
回复
引用
分享
saturnboy
saturnboy
级别: DCLT汉化组
作者资料
发送短消息
QQ联系
UID:
83685
精华:
11
发帖:
902
威望:
68 星
金钱:
7938 浮游币
贡献值:
797 点
好评度:
2516 点
人气:
81 点
在线时间: 1658(时)
注册时间:
2005-12-06
最后登录:
2025-01-23
板凳
发表于: 2008-12-16 23:09
全看
|
小
中
大
回LS:该游戏的主线是以玩家扮演一位特质系的少年,因村里的宝石オーラストーン被旅团抢走,又被屠村。所以踏上夺回XX石的旅程。(桥段很象库拉皮卡的经历:族人因红宝石眼被世人追杀,自己长大后负责追回遗物。)
所以称做(夺回被抢走)是符合故事背景的。オーラ【aura】的解释就是人与物 体内一种独特的灵气.如果是人体内凝结出的石头,就真符合TV版的剧情了。我忘了库拉皮卡一族中红宝石眼的专有名词是什么,想来也与オーラストーン差不多。就用秘宝代替。如果不满意可以沿用灵气石.
来自:
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
http://bbs1.chinaemu.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问