主题 : 【求助】问几个关于台版和港版漫画的问题,达人请进
级别: 模拟名流

UID: 501
精华: 4
发帖: 6989
威望: 5 星
金钱: 2145 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 9097 点
人气: 28 点
在线时间: 1275(时)
注册时间: 2004-03-27
最后登录: 2018-12-10
楼主  发表于: 2006-04-20 22:06

【求助】问几个关于台版和港版漫画的问题,达人请进

一般来说
台版和港版哪个好些呢?纸张,翻译来看?

I''S,H2这两个漫画哪个版本的好呢?多谢了
我找到老婆啦~~

雙子の王女
级别: 论坛版主
UID: 80987
精华: 0
发帖: 578
威望: 3 星
金钱: 378034 浮游币
贡献值: 8706 点
好评度: 5081 点
人气: 653 点
在线时间: 578(时)
注册时间: 2005-11-26
最后登录: 2010-01-05
沙发  发表于: 2006-04-21 00:45

翻译的话...两个版本只能说好坏都有........[因此想买的话,尽量在网上先下两个版的看看之后在决定]...
至于纸张嘛...我没买过[虽然我很想买,但不知道怎么买] 所以就不知道了
『宝宝乖哦...抱抱...』
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2024-08-06
板凳  发表于: 2006-04-21 09:26

一般来说,日文原版漫画才是王道(会日语是必要条件),印刷方面纸张方面都绝对精良的说
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
级别: 模拟小生
UID: 115631
精华: 0
发帖: 118
威望: 0 星
金钱: 2746 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 263 点
人气: 0 点
在线时间: 2(时)
注册时间: 2006-03-19
最后登录: 2024-08-06
地板  发表于: 2006-04-21 12:53

能看就行,管他。。
级别: 模拟小生
UID: 51137
精华: 0
发帖: 22
威望: 0 星
金钱: 2184 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 63 点
人气: 0 点
在线时间: 8(时)
注册时间: 2005-08-03
最后登录: 2024-08-06
草席  发表于: 2006-04-21 13:13

我觉得台版的好点,毕竟语言接近
级别: 模拟小生
UID: 121695
精华: 0
发帖: 3
威望: 0 星
金钱: 2553 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 9 点
人气: 0 点
在线时间: 0(时)
注册时间: 2006-04-20
最后登录: 2006-05-11
5楼  发表于: 2006-04-21 16:22

2楼的说错了哦,不是日本的原版漫画最好,怎么说呢,反正没有想象中的那么美好,如果几位朋友有幸见到日本原版就会知道我为什么这么说了.纸张是不错,但是没有几页,字巨大,画巨大,可能我看惯了盗版的4拼1总觉得不是太爽
雙子の王女
级别: 论坛版主
UID: 80987
精华: 0
发帖: 578
威望: 3 星
金钱: 378034 浮游币
贡献值: 8706 点
好评度: 5081 点
人气: 653 点
在线时间: 578(时)
注册时间: 2005-11-26
最后登录: 2010-01-05
6楼  发表于: 2006-04-21 19:50

很抱歉...我和ALC不是有幸...而是的确.而我更是经常买原版漫画........那种格式是正规的!

盗版的4拼1...我最看不惯的就是一页纸印上4页的内容!

要知道国内以前还有正版日本中文漫画卖的时候...就和现在的原版漫画是一模一样的格式!
另外:正版的港或台版漫画也是这种格式!........


4拼1...?哈!去感谢伟大的D版商吧!..反正我是看不惯!
『宝宝乖哦...抱抱...』
级别: 模拟名流

UID: 501
精华: 4
发帖: 6989
威望: 5 星
金钱: 2145 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 9097 点
人气: 28 点
在线时间: 1275(时)
注册时间: 2004-03-27
最后登录: 2018-12-10
7楼  发表于: 2006-04-21 21:10

确实
很多隔页画到了四拼一里就现得很不伦不类
但是大陆盗版的大多是四拼一
要么就是袖珍本
所以才想买台版的
我找到老婆啦~~

级别: 模拟小生
UID: 59028
精华: 0
发帖: 84
威望: 0 星
金钱: 2501 浮游币
贡献值: 1 点
好评度: 103 点
人气: 0 点
在线时间: 7(时)
注册时间: 2005-08-24
最后登录: 2024-08-06
8楼  发表于: 2006-04-22 10:11

港版的譯名比較好
级别: 模拟小生
UID: 120305
精华: 0
发帖: 69
威望: 0 星
金钱: 2754 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 207 点
人气: 0 点
在线时间: 40(时)
注册时间: 2006-04-10
最后登录: 2009-11-06
9楼  发表于: 2006-04-25 20:00

引用
引用第0楼冷血2006-04-20 22:06发表的“【求助】问几个关于台版和港版漫画的问题,达人请进”:
一般来说
台版和港版哪个好些呢?纸张,翻译来看?

I''S,H2这两个漫画哪个版本的好呢?多谢了


纸张上差别不大,翻译上感觉还是台湾的翻译更合内地读者的口味.港版翻译往往带有粤语味.

H2建议收台湾青文版,译名是《和你在一起的日子》,85台币,全套34本.
级别: 模拟名流

UID: 501
精华: 4
发帖: 6989
威望: 5 星
金钱: 2145 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 9097 点
人气: 28 点
在线时间: 1275(时)
注册时间: 2004-03-27
最后登录: 2018-12-10
10楼  发表于: 2006-04-25 21:57


楼上说的青文版的看到了
淘宝上卖28.3一本
估计一套讲讲价得将近900了
考虑一下
我找到老婆啦~~

级别: 模拟小生
UID: 121386
精华: 0
发帖: 23
威望: 0 星
金钱: 2547 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 64 点
人气: 0 点
在线时间: 0(时)
注册时间: 2006-04-17
最后登录: 2006-05-22
11楼  发表于: 2006-04-26 17:06

一般习惯台版的,翻译风格或人名会比较习惯
级别: 模拟专家
UID: 3330
精华: 0
发帖: 214
威望: 0 星
金钱: 2791 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 598 点
人气: 0 点
在线时间: 1(时)
注册时间: 2004-04-23
最后登录: 2024-08-06
12楼  发表于: 2006-04-28 22:20

奢侈啊,两套漫画下来可以买个PSP了
级别: 模拟小生
UID: 120305
精华: 0
发帖: 69
威望: 0 星
金钱: 2754 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 207 点
人气: 0 点
在线时间: 40(时)
注册时间: 2006-04-10
最后登录: 2009-11-06
13楼  发表于: 2006-04-28 23:03

引用
引用第12楼xiangbei2006-04-28 22:20发表的“”:
奢侈啊,两套漫画下来可以买个PSP了


收藏正版漫画本身就是个既费钱又费神的爱好