主题 : 【求助】懂日语的都近来帮下忙啊。急!
级别: 模拟之星
UID: 17726
精华: 0
发帖: 2664
威望: 0 星
金钱: 2638 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 5506 点
人气: 0 点
在线时间: 695(时)
注册时间: 2005-02-16
最后登录: 2011-09-13
楼主  发表于: 2006-03-17 14:49

【求助】懂日语的都近来帮下忙啊。急!

内容如下:
------------------------------
怎么变成这个样子啊。滑雪摔伤了吗?
旅游很愉快,不过雪地上一定要注意安全啊。
最近有个电影,建议有条件看看,电影的名字是:《死神来了3》。
老实说,日本的恐怖片最吓人的。我都不敢看。不过这个电影我却从头看到尾,真的很好看!
同时,祝愿你早日康复。(你的大腿好胖啊。哈哈。开玩笑了。)
---------------------------

谢谢。希望大家帮帮忙。因为发生了突然事件,所以我又来这里寻找帮助了。谢谢!
虽然你我今生无缘,但我希望在来生再遇见你,即使那时你我已经忘了一切。



级别: 模拟小生
UID: 113852
精华: 0
发帖: 19
威望: 0 星
金钱: 2593 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 57 点
人气: 0 点
在线时间: 0(时)
注册时间: 2006-03-11
最后登录: 2011-10-01
沙发  发表于: 2006-03-17 18:45

どうしたんでしょうか?転んで怪我でもしたのでしょうか?
楽しそうな旅行でしたね
でも、スキーをする時に、くれぐれも気をつけて下さいね
最近、とてもいい映画が上映しています
その名は「****」
時間があったら、ぜひ見て欲しいです!

正直言って日本のホラー映画は一番怖い映画だと思います
僕だって見る勇気がないです。しかしこの映画は最初から最後までちゃんと見ました、本当にいい映画です

最後、1日も早く健康になることを祈ります!

-----------------------------------------------------------------------------------------------
ps
1,“……旅游很愉快…… ”这句话不知道说谁的旅行,我的理解是:(女方的)旅行好像很愉快的样子
2,「****」是电影的名字,请用英文原名
3,由于DNA以及生活习惯问题,日本女性的大小腿普遍偏粗,但是若对女性说"你的大腿好胖啊"的话,是非常失礼的事情,故未译之。

建议:写信时请把语义表达清楚,不然会给翻译者带来很大的不便。
blacksheep
级别: 模拟之星
UID: 204
精华: 0
发帖: 1720
威望: 0 星
金钱: 2424 浮游币
贡献值: 29 点
好评度: 1440 点
人气: 1 点
在线时间: 180(时)
注册时间: 2004-03-25
最后登录: 2008-03-23
板凳  发表于: 2006-03-17 22:25

僕だって見る勇気がないです改为僕だって見る勇気がないんです
还有最后括号的没翻译,我来:
あんたの足はとても肥満していますよね、へへぃ、冗談、冗談。
[ 此贴被井上在2006-03-18 11:31重新编辑 ]
级别: 论坛版主
UID: 12566
精华: 0
发帖: 174
威望: 15 星
金钱: 296397 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 3516 点
人气: 601 点
在线时间: 309(时)
注册时间: 2004-10-08
最后登录: 2010-12-28
地板  发表于: 2006-03-17 23:42

引用
引用第2楼井上2006-03-17 22:25发表的“”:
僕だって見る勇気がないです改为僕だって見る勇気がないんです

不改也没错啊?
还有lz这种和女孩子套近乎的话用简体就好了
感觉这样唯唯诺诺的
级别: 模拟之星
UID: 204
精华: 0
发帖: 1720
威望: 0 星
金钱: 2424 浮游币
贡献值: 29 点
好评度: 1440 点
人气: 1 点
在线时间: 180(时)
注册时间: 2004-03-25
最后登录: 2008-03-23
草席  发表于: 2006-03-18 00:47

加了强调,够简体了。
级别: 模拟之星
UID: 17726
精华: 0
发帖: 2664
威望: 0 星
金钱: 2638 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 5506 点
人气: 0 点
在线时间: 695(时)
注册时间: 2005-02-16
最后登录: 2011-09-13
5楼  发表于: 2006-03-18 16:30

引用
引用第1楼黑羊2006-03-17 18:45发表的“”:
どうしたんでしょうか?転んで怪我でもしたのでしょうか?
楽しそうな旅行でしたね
でも、スキーをする時に、くれぐれも気をつけて下さいね
最近、とてもいい映画が上映しています
その名は「****」
.......


黑羊大哥,小弟真的非常感谢你。
多谢你提醒,原来说女孩子腿胖是很失礼的事情。谢谢!!!
虽然你我今生无缘,但我希望在来生再遇见你,即使那时你我已经忘了一切。



级别: 模拟之星
UID: 204
精华: 0
发帖: 1720
威望: 0 星
金钱: 2424 浮游币
贡献值: 29 点
好评度: 1440 点
人气: 1 点
在线时间: 180(时)
注册时间: 2004-03-25
最后登录: 2008-03-23
6楼  发表于: 2006-03-18 20:00

真不知道楼主想什么的,竟然敢说女士的腿粗,就算在中国,应该是无论哪个文明国家,说女士的粗都是不礼貌的,楼主是不是经常和同伴(男性)比腿(还有那条)粗?讨论女性的腿粗只能在亲密女性之间。
级别: 模拟小生
UID: 113852
精华: 0
发帖: 19
威望: 0 星
金钱: 2593 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 57 点
人气: 0 点
在线时间: 0(时)
注册时间: 2006-03-11
最后登录: 2011-10-01
7楼  发表于: 2006-03-18 21:41

引用
黑羊大哥,小弟真的非常感谢你。
多谢你提醒,原来说女孩子腿胖是很失礼的事情。谢谢!!!


举手之劳,不足挂齿。
blacksheep
妖 妖
级别: 模拟名流
UID: 32166
精华: 4
发帖: 4918
威望: 5 星
金钱: 45644 浮游币
贡献值: 1679 点
好评度: 7354 点
人气: 760 点
在线时间: 736(时)
注册时间: 2005-06-02
最后登录: 2011-01-31
8楼  发表于: 2006-03-18 23:00

黑羊的日语很好啊。
楼主有问题赶快问啊,黑羊过段时间去日本了。以后时间充足了可以PM我,以后常来玩。
PS:楼主还在继续啊。
级别: 论坛版主
UID: 12566
精华: 0
发帖: 174
威望: 15 星
金钱: 296397 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 3516 点
人气: 601 点
在线时间: 309(时)
注册时间: 2004-10-08
最后登录: 2010-12-28
9楼  发表于: 2006-03-19 10:40

佩服lz的坚韧...
级别: 模拟之星
UID: 17726
精华: 0
发帖: 2664
威望: 0 星
金钱: 2638 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 5506 点
人气: 0 点
在线时间: 695(时)
注册时间: 2005-02-16
最后登录: 2011-09-13
10楼  发表于: 2006-03-19 12:46

引用
引用第8楼hp19802006-03-18 23:00发表的“”:
黑羊的日语很好啊。
楼主有问题赶快问啊,黑羊过段时间去日本了。以后时间充足了可以PM我,以后常来玩。
PS:楼主还在继续啊。


你听听王洁的《为了爱 梦一生》
你就明白了。
虽然你我今生无缘,但我希望在来生再遇见你,即使那时你我已经忘了一切。