主题 : 【请问】日语“どの”是什么意思
级别: 模拟专家
UID: 68321
精华: 0
发帖: 451
威望: 0 星
金钱: 2552 浮游币
贡献值: 15 点
好评度: 226 点
人气: 0 点
在线时间: 0(时)
注册时间: 2005-09-29
最后登录: 2007-12-26
楼主  发表于: 2005-10-18 17:29

【请问】日语“どの”是什么意思

看“K洛洛军曹”时,军曹总爱说什么“どの”,字幕翻译成“大人”。
请问,是这样解释的吗?还有,那个日语是写作“どの”吗?
ゼロス名句——店员:客人,您要来点什么?
        ゼロス:请给我一杯白开水。

银狐FOXY名句——这汤叫我怎么喝?……没放芝麻啊!

Peon:What you want? Be happy to.
      Hmmm? Okie dokie.
        Whhaaaaaattt? Get em!
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2024-08-06
沙发  发表于: 2005-10-18 17:33

殿(どの),是一种尊称,翻译成大人没错的,古代用得多些,现在这个词已经很少用了
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2024-08-06
板凳  发表于: 2005-10-18 20:11

引用
下面是引用heiyi1979于2005-10-18 19:54发表的:
那 さま 是什么时候开始用的呢?

好象也很早

跟どの有什么区别?


两者的具体区别偶也从来没留心过,さま比どの的尊敬程度更强一些,另外,现在用さま的还是比较多的,而どの已经很少啦。
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2024-08-06
地板  发表于: 2005-10-25 19:25

殿様(とのさま)这个词在现代日语里很少用的啊,尊敬的话用様(さま)就应该够啦
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2024-08-06
草席  发表于: 2005-10-26 07:53

引用
下面是引用heiyi1979于2005-10-26 00:35发表的:
难不成签真法师是绍兴人?


貌似说徐福是绍兴人更好些哦^_^
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594