主题 : 統一 FTP 裡的文件命名格式, 大家一起決定
Xin
级别: 模拟天才
UID: 502
精华: 0
发帖: 8354
威望: 0 星
金钱: 2634 浮游币
贡献值: 3 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 163(时)
注册时间: 2004-03-27
最后登录: 2005-11-24
楼主  发表于: 2004-10-18 07:12

統一 FTP 裡的文件命名格式, 大家一起決定

前言 :

統一 FTP 裡的文件命名格式, 大家一起決定, 主要目的在

為了讓大家在瀏覽 FTP 的資源時, 能很容易的找到自己想要的

並且能夠使 FTP 裡的各文件夾井然有序的排列, 美觀整齊, 所以希望大家一起來參與決定

--------------------------------------------------------------------------------

Sample 1
說明 : 使用 [ ] , 有空格一律是用 底線 _
格式 : [類型][遊戲英文名][語言][中文名]_by_上伝者 ID
範例 : [RPG][VALKYRIE_PROFILE][J][北欧女神传日文版]_by_semh


Sample 2
說明 : 遊戲英文名 和 中文名 去掉 [ ] , 有空格一律是用 底線 _
格式 : [語言][類型]遊戲英文名_中文名_by_上伝者 ID
範例 : [J][RPG]Valkyrie_Profile_北歐女神_by_semh


Sample 3
說明 : 以日期開頭 ( 年,月,日 ) , 完全不使用 [ ] , 有空格一律是用 点 .
格式 : 04.10.18.遊戲英文名.中文名.by.上伝者 ID
範例 : 04.10.18.Valkyrie.Profile.北歐女神.by.semh


Sample 4
說明 : 只留下 遊戲英文名 和 上伝者 ID , 有空格一律是用 底線 _
格式 : 遊戲英文名_by_上伝者 ID
範例 : Valkyrie_Profile_by_semh


other
其他, 如果大家有更好的方式, 請跟帖說明, 好的点子可以得到獎勵

--------------------------------------------------------------------------------

再來, 還有一件事, 也需要大家來決定,

從這裡開始, 不屬於上面的投票, 請跟帖說出自己的意見

首先, 語言方面, 只使用一個英文字母, 這是不變的

[C] 中文版
[E] 歐版
[J] 日文版
[U] 英文版
[F] 法文版

遊戲的類型, 這個需要大家一起商議

第一種方式, PPX 使用的格式, 分的很詳細, 共分成 22 類

AAVG=动作冒险游戏
ACT=动作过关游戏
ARPG=动作角色扮演游戏
AVG=冒险游戏
CAG=卡片游戏
COL=合集游戏
DJS=DJ模拟游戏
DSG=跳舞游戏
ETC=其他类型游戏
FPS=第一人称射击游戏
FTG=格斗游戏
MUG=音乐游戏
PUZ=益智游戏
RAC=赛车游戏
RPG=角色扮演
RTS=即时战略游戏
SLG=模拟战略游戏
SPG=体育游戏
SRPG=战略角色扮演游戏
STG=射击游戏
TCG=育成游戏
TAB=桌面游戏

第二種方式, 在下精簡過的, 共 13 類

DJS (DJ模擬) 和 DSG (跳舞) 這 2 種統一在 MUG (音樂) 類
AAVG (動作冒險) ,ARPG (動作角色扮演) ,SRPG (戰略角色扮演) 這種 2 種類型以上的,
擇其一成分較高的類型決定
CAG (卡片) 和 TAB (桌面) 類, 策略, 動腦筋的, 所以歸到 益智
COL (合集) 和 TCG (育成) 數量較少, 統一到 ETC (其他) 類

計 13 類

[ACT] 動作
[AVG] 冒險
[ETC] 其他
[FPS] 第一人稱射擊
[FTG] 格鬥
[MUG] 音樂
[PUZ] 益智
[RAC] 賽車
[RPG] 角色扮演
[RTS] 即時戰略
[SLG] 模擬戰略
[SPG] 体育运動
[STG] 射擊

第三種方式, 有更好的意見請跟帖說明, 好的点子可以得到獎勵
级别: 论坛版主
UID: 3093
精华: 0
发帖: 2562
威望: 2 星
金钱: 360694 浮游币
贡献值: 8704 点
好评度: 6161 点
人气: 619 点
在线时间: 166(时)
注册时间: 2004-04-20
最后登录: 2015-11-07
沙发  发表于: 2004-10-21 22:59

我有一点疑问,就是所有的游戏都要有中文名字这一点,一些稀有的游戏可能根本就没有中文名字,因为其中的一些名字可能就是原创的,根本就没法翻译。
还有一些被糊乱翻译的,像KANON,这个名字就是原创的,因为整个故事讲的是和雪有关的,很多人认为是从kanone——善于滑雪的人引申过来的。还有不少人是认为是从卡农(一种曲式的名称)中得来的,作者是帕拉贝尔(巴赫的老师)。可这里的名字竟然是圣夜奇迹 ?!这个要是放到KEY FANS CLUB(国内专门讨论KEY作品的网站),估计都没几个人认识。
我希望游戏的中文名字最好用那些能被大多数人认同的,那些实在不知道中文名字的游戏就不用费劲起名了,既省事、又不会误导别人。(因为如果有中文名字的话,大家第一眼应该看的就是它。)
级别: 论坛版主
UID: 3093
精华: 0
发帖: 2562
威望: 2 星
金钱: 360694 浮游币
贡献值: 8704 点
好评度: 6161 点
人气: 619 点
在线时间: 166(时)
注册时间: 2004-04-20
最后登录: 2015-11-07
板凳  发表于: 2004-10-23 10:34

其实第一种和第二种真的差不多,我当时在它们两种之间还犹豫呢。
既然LPX喜欢第二种,我们也支持!(仔细一想,一个游戏省四个,那上千游戏真的能减轻不少工作量,毕竟这么多工作都是需要你一人完成呀,加油吧!)