近日有暇,终于可以启动汉化计划了!
征集大量志愿翻译者(莎木FANS最好),擅长英日文均可!
联系:(QQ)172057595 (MSN)
wecg999999@hotmail.com请注明 shenmue翻译!
有意者请留下联系方法!
以下为部分导出文本:
4,4,AKIR
C,28,I should come back tomorrow.
2C,1,h
94,5,JTXT
9C,20,また明日、出直すか…
B8,4,AKIR
C0,3,Hmm
C5,15,Warehouse No. 8
170,4,JTXT
178,12,第8倉庫か…
18C,5,AKIR
194,25,Where is Warehouse No. 8?
230,4,JTXT
238,24,第8倉庫はどこなんだ…?
258,5,AKIR<
260,55,There must be some way I can get&into Warehouse No. 8?
340,5,JTXT0
348,38,どうにかして第8倉庫に&入れないかな…
374,5,AKIRD
37C,62,I have to find out about this Chen&person at Warehouse No. 8.
4AC,5,JTXT4
4B4,40,第8倉庫で陳大人のことを&確かめないと…
4E4,5,AKIR<
4EC,54,Maybe I can meet this Chen&person at Warehouse No. 8.
614,5,JTXT0
61C,38,第8倉庫に入れば&陳大人に会えるかも…
648,4,AKIR
650,55,If that's not the Warehouse No. 8&that I'm looking for
764,5,JTXT<
76C,50,あそこが俺の探している&第8倉庫じゃないとすると…
804,5,AKIR(
80C,35,So there's another Warehouse No. 8.
8C0,4,JTXT
8C8,24,別の第8倉庫があるのか…
8E8,5,AKIR,
8F0,39,I'll look for the other warehouse then.
918,1,p
988,4,JTXT
990,24,他の倉庫を探してみるか…
9B0,5,AKIR(
9B8,32,Where's the Old Warehouse No. 8?
A5C,4,JTXT
A64,24,旧第8倉庫ってどこだ…?
A84,4,AKIR
A8C,23,Is Master Chen in here?
AA4,1,h
B0C,4,JTXT
B14,26,ここに陳大人がいるのか…?
B34,4,AKIR
B3C,21,Where is Master Chen?
B54,1,x
BCC,4,JTXT
BD4,18,陳大人はどこだ…?
BEC,5,AKIR
BF4,3,Hmm
BF9,18,the Phoenix Mirror
CA0,4,JTXT
CA8,10,鳳凰鏡か…
CB8,5,AKIR,
CC0,37,I should look for the Phoenix Mirror.
D70,5,JTXT
D78,22,鳳凰鏡を探してみるか…
D94,5,AKIR(
D9C,31,I should go to Bunkado Antiques
E50,5,JTXT
E58,22,文化堂に行ってみるか…
E74,5,AKIR(
E7C,32,I gotta find the Phoenix Mirror.
F28,5,JTXT
F30,20,鳳凰鏡を探さないと…
1004,5,AKIR(
100C,33,Just where is the Phoenix Mirror?
1030,1,p
10A0,4,JTXT
10A8,24,鳳凰鏡はいったいどこに…
10C8,5,AKIR,
10D0,36,I should try going to Master Chen's.
1198,5,JTXT(
11A0,30,陳大人のところに行ってみるか…
11C4,5,AKIR4
11CC,44,If I show the Phoenix Mirror&to Master Chen
1294,4,JTXT
129C,26,陳大人に鳳凰鏡を見せれば…
12BC,5,AKIR4
12C4,45,I should try the travel agencies&in Dobuita.
1394,5,JTXT8
139C,46,とりあえずドブ板の旅行会社を&あたってみるか…
13D0,4,AKIR
13D8,30,Where are the travel agencies?
1478,4,JTXT
1480,26,旅行会社はどこだったかな…
14A0,5,AKIR(
14A8,34,I should look for travel agencies.
1564,5,JTXT
156C,22,旅行会社を探してみるか
1588,5,AKIR(
1590,34,I need to look for a cheap agency.
1654,4,JTXT
165C,26,安い旅行会社を探してみるか
167C,5,AKIR0
1684,3,Hmm
1689,33,an agency that sells boat tickets
16D8,1,'
1758,5,JTXT(
1760,30,船便をあつかってる旅行会社か…
1804,5,AKIR8
180C,46,I can pick up my ticket to&Hong Kong tomorrow
18E0,5,JTXT0
18E8,36,明日になれば&香港行きのチケットが…
………………