隐藏
快速浏览
热点资源区
【 新手上路 | First Readme 】
【 PSP 资源交流下载区 】
【 NDS 资源交流下载区 】
【 NGC/WII 测试讨论区 】
【 C77 热点专区 】
文章分类
文章系统
模拟器专区
【 模拟新闻评论区 | Comments On Emulator News 】
【 模拟器疑难解答区 | Emulator FAQ 】
【 模拟器周边区 | Emulators Periphery 】
【 黑历史研究区 | History Behind the Darkness 】
游戏讨论区
【 DC 窝棚 | DreamCast Wikiup 】
【 家用机游戏讨论区 | Console Games Communion 】
【 掌机游戏交流区 | Handlet Games Communion 】
【 游戏 ROM 交流区 | Games ROM Communion 】
【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】
【 PC 游戏讨论区 | PC Games 】
【 网络游戏讨论区 | Online Games 】
【 游戏攻略区 | Game Guide 】
专题站
【 Falcom 领域 | Falcom Kingdom 】
【 洛克人专区 | Rockman Fans 】
【合金弹头专题区 | METALSLUG 】
【 广州游戏小组 | GZ Games Team 】
特色专区
【 幽幽茶馆 | Tea bar 】
【 轻小说专题站 | Light Novel Store 】
【 美图沙龙 | Pictures Salon 】
【 动漫 Club-Zero | Comic Club-Zero 】
【 PSP 影音专区 | PSP Movies 】
【 LIKEC流行演唱讨论区 | LIKEC SINGING SUCCESS 】
【 电脑全方位 | Computer All Round 】
【 影视讨论区 | Movies 】
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
资源预览区
【 ISO 游戏预览区 】
【 TV 游戏预览区 】
【 PC 游戏预览区 】
【 影视预览区 】
资源共享
【 BT 发布区 | BT Torrents Search 】
【 联盟贸易区 | ChinaEmu Shop 】
【 凤凰网关服务区 | PxNet Services 】
站务区
【 版主申请及意见区 | Support & Feedback 】
【 站务公开区 | Site Duty Opening 】
【 VIP 会员交流区 | VIP Members 】
登录
注册
×
登录
用户名
Email
密 码
认证码
找回密码
游客
帖子:
今日:
我的主题
我的回复
我的收藏
好友近况
登录IP: 3.142.54.136
首页
门户
我的空间
搜索
社区服务
帮助
中央银行
勋章中心
道具商城
邀请注册
任务中心
节日红包
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
推荐排行
wind
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
»
【问题】日文词语おばあさん的含义
上一主题
下一主题
新 帖
主题 : 【问题】日文词语おばあさん的含义
使用道具 |
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
拉菲尔
新新航向
级别: 模拟名流
作者资料
发送短消息
UID:
294
精华:
1
发帖:
7668
威望:
4 星
金钱:
92 浮游币
贡献值:
54 点
好评度:
12540 点
人气:
74 点
在线时间: 268(时)
注册时间:
2004-03-26
最后登录:
2023-04-11
楼主
发表于: 2006-04-17 10:06
只看楼主
|
小
中
大
【问题】日文词语おばあさん的含义
今天在书上看到有外婆和奶奶的意思,但以前在电视上看到对家庭主妇也用这个词
这个是不是有多重含义呢?
天空城
来自:
顶端
回复
引用
分享
dfdfas
级别: 模拟精英
作者资料
发送短消息
UID:
66187
精华:
2
发帖:
9253
威望:
19 星
金钱:
14790 浮游币
贡献值:
162 点
好评度:
25032 点
人气:
357 点
在线时间: 19381(时)
注册时间:
2005-09-21
最后登录:
2024-11-25
沙发
发表于: 2006-04-17 12:05
只看该作者
|
小
中
大
http://www.iciba.com/search?s=%E3%81%8A%E3%81%B0%E3%81%82%E3%81%95%E3%82%93&t=word&lang=utf-8
http://www.iciba.com/search?s=%E3%81%8A%E3%81%B0&t=word&lang=utf-8
ヴァカめ!!
个人资源总索引
【迹地】PS游戏下载1号(千楼达成...伟大迹地供后人瞻仰
来自:
顶端
回复
引用
分享
拉菲尔
新新航向
级别: 模拟名流
作者资料
发送短消息
UID:
294
精华:
1
发帖:
7668
威望:
4 星
金钱:
92 浮游币
贡献值:
54 点
好评度:
12540 点
人气:
74 点
在线时间: 268(时)
注册时间:
2004-03-26
最后登录:
2023-04-11
板凳
发表于: 2006-04-17 21:50
只看该作者
|
小
中
大
多谢了,这个在线词典挺方便的
天空城
来自:
顶端
回复
引用
分享
井上
级别: 模拟之星
作者资料
发送短消息
QQ联系
UID:
204
精华:
0
发帖:
1720
威望:
0 星
金钱:
2424 浮游币
贡献值:
29 点
好评度:
1440 点
人气:
1 点
在线时间: 180(时)
注册时间:
2004-03-25
最后登录:
2008-03-23
地板
发表于: 2006-04-18 22:28
只看该作者
|
小
中
大
忘了糍粑也能翻译日语了,OBAA形容比较老的女性,OBA形容比较不那么老的女性,OJII和OJI的区别同前。
来自:
顶端
回复
引用
分享
refrain
级别: 模拟小生
作者资料
发送短消息
UID:
79434
精华:
0
发帖:
5
威望:
0 星
金钱:
2636 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
13 点
人气:
0 点
在线时间: 0(时)
注册时间:
2005-11-20
最后登录:
2024-08-06
草席
发表于: 2006-04-20 15:44
只看该作者
|
小
中
大
おばあさん
おばさん
电视上提到的应该是后者。
来自:
顶端
回复
引用
分享
红色战神
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
94159
精华:
0
发帖:
442
威望:
0 星
金钱:
2284 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1202 点
人气:
1 点
在线时间: 202(时)
注册时间:
2006-01-08
最后登录:
2022-08-25
5楼
发表于: 2006-04-20 16:07
只看该作者
|
小
中
大
おばあさん 是外婆 奶奶的意思
おばさん 是阿姨的意思
实际上日语中有很多词差一个音节意思就不同,学的时候需要注意。
約束のない明日であろうと
君の立つ場所に必ず舞い戻ろう
星の希望のべんとなりて
地の果て 空のかなた はるかなる水面
ひそかなる牲となろう
FINAL FANTASY VII CRISIS CORE
来自:
顶端
回复
引用
分享
拉菲尔
新新航向
级别: 模拟名流
作者资料
发送短消息
UID:
294
精华:
1
发帖:
7668
威望:
4 星
金钱:
92 浮游币
贡献值:
54 点
好评度:
12540 点
人气:
74 点
在线时间: 268(时)
注册时间:
2004-03-26
最后登录:
2023-04-11
6楼
发表于: 2006-05-06 17:06
只看该作者
|
小
中
大
お,ありかど,みな,
[ 此贴被拉菲尔在2006-05-07 22:58重新编辑 ]
天空城
来自:
顶端
回复
引用
分享
terry-14
级别: 模拟小生
作者资料
发送短消息
UID:
124741
精华:
0
发帖:
162
威望:
0 星
金钱:
2099 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
454 点
人气:
0 点
在线时间: 47(时)
注册时间:
2006-06-12
最后登录:
2024-11-25
7楼
发表于: 2006-06-12 22:10
只看该作者
|
小
中
大
そうですか。わかりますた。
来自:
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
http://bbs1.chinaemu.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问